Дита Старова-Керими раздава автографи върху книгите на баща си – Луан Старова
Дита Старова-Керими, директор на Националната художествена галерия на Северна Македония, участва във вечер, посветена на баща й Луан Старова (1941-2022). След края на официалната част от събитието, състояло се в четвъртък вечерта, гостенката близо час раздаваше автографи върху книгите на баща си, разказаха организаторите. С незатихнала мъка и сълзи в очи тя разказа за баща си, за неговото очакване романите му „Цариградският емигрант“ и „Границата“ да се появят на български, разказват издателите от „Персей“ и „Изида“. Те припомниха, че Луан Старова е най-превежданият македонски писател – книгите му са издадени на повече от 20 езика, а за тях са писали световни автори като Морис Дрюон и Ален Боске. Особени симпатии писателят е имал към българския си издател Пламен Тотев, издал вече седем негови романа. Посланикът на Северна Македония у нас Агнеза Руси Поповска е отбелязала завета, оставен от Луан Старова – за пълна европеизация на Западните Балкани. Литературният критик и издател Пламен Тотев разказа за приятелството си с Луан Старова, за респекта и очарованието на интелекта му, за богатата му култура и космополитност. Спомена и за дипломатическата му кариера – като посланик във Франция, Испания, Португалия и ЮНЕСКО, за преподавателската, академичната и преводаческата му дейност. „В книгите на Луан Старова са залегнали много автобиографични елементи. Те разказват историята на едно албанско семейство, принудено да бяга от родния си дом заради войната и да емигрира в Македония. Именно за двете големи войни през ХХ век повествуват двата му нови романа – войни, които преначертават границите, разделят семейства“, обяснява Тотев. Преводачът Мариян Петров, превел над 120 книги от славянски езици, сподели впечатленията си от книгите и прочете избрани откъси от романите. /ДД
|
|
Подиум на писателя
Кристина Пизанска и Марджъри Кемп разширяват концепцията за приятелство между жени
В средновековна Европа, концепцията за приятелството е била предимно доминирана от мъжете писатели, които го разглеждали като интензивна връзка, подсилваща добродетелното поведение. Тази представа обаче била оспорена от две значими жени писателки, които разшир ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Джани Родари напомня, че новата година зависи от нашите действия
Ритуалът на Нова година е древна традиция, която се повтаря всяка година без съществени промени. Той символизира момент на равносметка, но най-вече надежди за бъдещето. Италианският поет и учител Джани Родари (Gianni Rodari) в своята стихотворна творба "О, нов ...
Ангелина Липчева
|
Януари 2026: Вълнуващи премиери, които не трябва да пропуснете
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Инцидентът с U-2: Как Франсис Гари Пауърс стана символ на Студената война
Инцидентът със свалянето на американския шпионски самолет U-2 през май 1960 г. над Съветския съюз остава един от най-забележителните моменти от Студената война и пример за изобилие от дезинформация и манипулации. Историята на този инцидент е разказана от Джон ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
Кристина Пизанска и Марджъри Кемп разширяват концепцията за приятелство между жени
В средновековна Европа, концепцията за приятелството е била предимно доминирана от мъжете писатели, които го разглеждали като интензивна връзка, подсилваща добродетелното поведение. Тази представа обаче била оспорена от две значими жени писателки, които разшир ...
Валери Генков
|
Експресивно
Йохан Волфганг фон Гьоте ни вдъхновява да се надяваме на по-добро бъдеще в "Нова година"
Поезията, която най-добре подхожда за Нова година, несъмнено е "Нова година" на Йохан Волфганг фон Гьоте. Този кратък, но изключително дълбок текст ни вдъхновява да се надяваме и да имаме доверие в бъдещето. Независимо от трудностите и сложностите, които сме п ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Джани Родари напомня, че новата година зависи от нашите действия
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Възможността за пътуване във времето остава завладяваща концепция
Валери Генков
|
Тъй като годината 2025 бързо приближава края си, е време да обърнем страниците на календарите и да вдигнем тост за успехите на 2026. В тази колекция от истории ще се запознаем с различни концепции за времето, ще научим как да построим часовник с помощта на тамян и ще се опитаме да разгадаем мистериите на григорианския календар (и евентуално пътуването във времето).
Времето е един от най-основните ...
|
Литературен обзор
Книгата за рекордите на Гинес: Това е най-голямото новогодишно посрещане в света
Добрина Маркова
|
|
10:04 ч. / 08.09.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 1741 |
|
Дита Старова-Керими, директор на Националната художествена галерия на Северна Македония, участва във вечер, посветена на баща й Луан Старова (1941-2022). След края на официалната част от събитието, състояло се в четвъртък вечерта, гостенката близо час раздаваше автографи върху книгите на баща си, разказаха организаторите.
С незатихнала мъка и сълзи в очи тя разказа за баща си, за неговото очакване романите му „Цариградският емигрант“ и „Границата“ да се появят на български, разказват издателите от „Персей“ и „Изида“.
Те припомниха, че Луан Старова е най-превежданият македонски писател – книгите му са издадени на повече от 20 езика, а за тях са писали световни автори като Морис Дрюон и Ален Боске. Особени симпатии писателят е имал към българския си издател Пламен Тотев, издал вече седем негови романа.
Посланикът на Северна Македония у нас Агнеза Руси Поповска е отбелязала завета, оставен от Луан Старова – за пълна европеизация на Западните Балкани.
Литературният критик и издател Пламен Тотев разказа за приятелството си с Луан Старова, за респекта и очарованието на интелекта му, за богатата му култура и космополитност. Спомена и за дипломатическата му кариера – като посланик във Франция, Испания, Португалия и ЮНЕСКО, за преподавателската, академичната и преводаческата му дейност.
„В книгите на Луан Старова са залегнали много автобиографични елементи. Те разказват историята на едно албанско семейство, принудено да бяга от родния си дом заради войната и да емигрира в Македония. Именно за двете големи войни през ХХ век повествуват двата му нови романа – войни, които преначертават границите, разделят семейства“, обяснява Тотев.
Преводачът Мариян Петров, превел над 120 книги от славянски езици, сподели впечатленията си от книгите и прочете избрани откъси от романите.
/ДД
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Георги Славчев: "Майстора е един наистина особен, специфичен художествен свят"
В къща-музей „Владимир Димитров – Майстора“ в село Шишковци, Кюстендил, се проведе представянето на новата книга на Георги Славчев, озаглавена „Урала, Майсторе“. Заглавието е вдъхновено от приветствието, което известният художник ...
|
Избрано
Коледно вълшебство в книжарница Кооб: Идеи за подаръци, вдъхновени от литературата
Посещението на книжарница в дните преди Коледа носи особено вълнение. Дори и хора, които не са редовни посетители на книжарници, често решават, че книга е чудесен и полезен подарък, особено когато се сравнява с цената на сладкиши, които могат да достигнат 40 ...
|
Лий Чайлд призовава за трилъри в учебната програма, за да ангажират младите читатели
|
Ако сте поропуснали
Джани Родари призовава за мир и включване в "Коледното дърво"
Джани Родари (Gianni Rodari) е известен италиански писател, който умело съчетава дълбоки послания с игривост и лекота в своите творби. В стихотворението "Коледното дърво" той ни напомня за истинския смисъл на Коледа, която е празник на мира и братството. Тази ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |